Tản mạn về DORAEMON - Ký ức tuổi thơ

12/02/2018  549 lượt xem

“Vì sao đôi mắt con người được đặt ở phía trước? Vì thượng đế muốn con người luôn nhìn về phía trước”. Lời thầy giáo dạy Nobita trong bộ truyện Doraemon đã trở thành châm ngôn sống của nhiều bạn trẻ.

Ngày 11 tháng 12 năm 1992 là ngày chú mèo máy thông minh Doraemon đến với bạn đọc Việt Nam. Dù 20 năm đã trôi qua (1992-2012) nhưng bộ truyện nổi tiếng này đã trở thành một phần kí ức thân thương, không thể thiếu trong tuổi thơ của nhiều thế hệ người Việt.

CÓ NHỮNG TẬP TRUYỆN NÀO Ở PHIÊN BẢN PHÁT HÀNH NĂM 1992?

Bộ truyện này được bắt đầu phát hành ngày 11/12/1992 kéo dài đến tháng 3/1995 bao gồm: 78 cuốn truyện ngắn, 8 cuốn truyện dài, 8 cuốn truyện màu, 6 lá thư chia tay. Lúc ấy, bộ truyện được Việt hóa hoàn toàn từ cái tên Đô rê mon đến chiếc bánh rán chứ không giữ nguyên tên tiếng Nhật như bây giờ. Nhưng các nhân vật Đôrêmon, Nôbita, Chaien, Xuka, Xêko, Đêkhi đã trở thành những người bạn thân thiết không thể thay thế của rất nhiều bạn trẻ.

Bộ truyện xuất bản lần đầu 78 cuốn (có 1 tập đôi đó là tập cuối cùng: tập 77-78). (Ảnh: Internet)

8 cuốn truyện dài phát hành mùa hè 1993 với giá 5.500đ/cuốn (Ảnh: Internet)

6 tập “thư Đôrêmon” tương đương với tập truyện ngắn, truyện dài.
Giá 2.700đ (120 trang), 5.500đ (192 trang). (Ảnh: Internet)

8 cuốn truyện màu, giá 1 quyển là 6.500đ và dày khoảng 128 trang, 100% màu trên giấy couche.
(loại giấy in tốt, đến giờ vẫn chưa ngả màu). (Ảnh: Internet)

KÝ ỨC TUỔI THƠ CỦA THẾ HỆ 8X, 9X?

“Không còn những Đôrêmon, Nôbita, Xuka, Xêkô, Chaien, Đêkhi, mà thay vào đó là Doraemon, Nobita, Shizuka, Sunseo, Jaian, đến cả cái bánh rán cũng bị đổi thành dorayaki… Vẫn biết đó là đúng nhưng sao thấy xa lạ quá, từng câu chữ không còn có hồn như ngày xưa. Có lẽ những gì đã ăn sâu vào kí ức tuổi thơ thì không thể nào thay đổi được…”, bạn Nguyễn Ngọc Khánh (sinh viên trường Đại học FPT Tp.HCM) tâm sự.

Ngày nay, bộ truyện được tái bản lại nhiều lần với chất lượng hình ảnh, màu sắc tốt hơn. Tên nhân vật cũng phải giữ nguyên bản gốc tiếng Nhật vì tôn trọng bản quyền. Tuy vậy, nhiều bạn trẻ vẫn lùng mua bộ truyện Đôrêmon xuất bản từ năm 1992. Những cuốn truyện qua 20 năm đã trở nên ố vàng và không còn nguyên vẹn nhưng giá không hề rẻ chút nào. Thậm chí, còn mắc hơn bộ truyện được tái bản sau này.

GÓP NHẶT KÝ ỨC, CHẶNG ĐƯỜNG GIAN NAN

Để tìm một người sưu tầm và giữ gìn đầy đủ bộ truyện Đôrêmon xuất bản năm 1992 là việc không hề đơn giản. Vì vậy, một bộ truyện đầy đủ được rao bán với giá từ 5,5 triệu đến 6 triệu đồng. Có bạn còn khẳng định sẽ không bán bộ truyện kỉ vật này dù với bất kì giá nào. Thế mới thấy Đôrêmon đã trở thành một phần không thể tách rời trong tuổi thơ của nhiều bạn đọc.

 

Những cuốn truyện cũ giờ trở thành báu vật vô giá của giới trẻ (Ảnh: Internet)

HỌ NÓI GÌ VỀ NGƯỜI BẠN CŨ LÂU NĂM 

Rất nhiều người vẫn nhớ mãi cảm giác vui mừng thời thơ bé. Khi cầm cuốn truyện sau bao ngày nhịn ăn sáng dành dụm tiền. Hay không thể nào quên những lần lén lút đọc truyện vì bị ba mẹ cấm đoán.

“Nhớ như in cái cảm giác lần đầu được đặt tay vào cuốn truyện. Có lẽ, đó là điều tuyệt vời nhất với một đứa trẻ như mình lúc bé. Thấy mình giống Nôbita, đeo kính, hậu đậu, cũng muốn có mèo máy với túi bảo bối như vô tận. Cứ ước rằng, mình cũng có các của Đôrêmon. Không sợ đi học trễ vì đã có cánh cửa thần kỳ, bay trên bầu trời với chong chóng tre hay leo lên cỗ máy thời gian để đến những vùng đất mới…” (Minh Ngọc, 21 tuổi, tp.HCM).

Còn với bạn Thanh Thảo (sinh viên trường đại học Quốc gia Hà Nội) thì “giấu truyện ở đầu giường, chờ ba mẹ đi ngủ là lôi ra đọc cho đến khi ngủ quên. Ngồi buồn cũng lôi ra, lên lớp thì ‘tám’ với lũ bạn, rồi cùng nhau đọc những quyển mà tụi nó không có, đi chơi cũng mang theo như thể nó là sách gối đầu giường vậy. Những tình bạn đẹp và những điều ý nghĩa đầu tiên mình cũng học từ đó. Giờ chỉ còn là hồi ức, nhưng Đôrêmon vẫn sẽ luôn là bộ truyện hay nhất trong đời mình”.

20 NĂM MỘT CHẶNG ĐƯỜNG

Sau 20 năm, Doraemon đã đánh dấu cột mốc quan trọng trong nền văn hóa truyện tranh tại Việt Nam. Doraemon trở thành bộ truyện đầu tiên được kí bản quyền trước khi Việt Nam tham gia Công ước Berne. Và đến tận bây giờ, Doraemon đã là truyện tranh manga xuất bản tại Việt Nam đầu tiên được đón đọc liên tục trong vòng 20 năm qua.

Giới trẻ ngày nay vẫn mang trong mình tình yêu to lớn đối với chú mèo máy thông minh đến từ Nhật Bản. Hàng loạt Fanpage dành riêng cho Doraemon lên đến hàng trăm, hàng nghìn người hâm mộ. Không chỉ vậy, phong trào ‘chế Đôrêmon’. Tạo mẩu truyện nhỏ bằng cách cắt, ghép, viết lời thoại từ các khuôn truyện Doraemon đã trở nên thịnh hành trong 2 năm trở lại đây. Trào lưu này đã góp phần đưa Doraemon len lỏi vào đời sống giới trẻ một cách ‘rất Việt’ nhất.

“Tuổi thơ của tôi là những quyển truyện giấy vàng hình đen cũ kĩ, nó như một phép lạ mà mỗi đứa trẻ thế hệ 9x đời đầu như tôi thường ao ước. Cảm ơn Đô rê mon, cảm ơn cố họa sĩ Fujiko F.Fujio. Cảm ơn chủ biên Nguyễn Thắng Vu đã mang Đô rê mon đến việt nam. Cảm ơn những dịch giả của ngày cũ đã mang đến một tuổi thơ đầy màu sắc, đầy mơ ước. Những bài học về tình bạn, về cuộc sống. Vẫn nhớ như in câu hỏi mà thầy giáo nói với Nôbita: “Vì sao đôi mắt con người được đặt ở phía trước? Vì thượng đế muốn con người luôn nhìn về phía trước”. Một lần nữa, cảm ơn!”

Nguồn sưu tầm: Internet

Từ khóa tìm kiếm:

  • bán bộ truyện doremon 1992 (1)
  • bán truyện doremon cũ 1992 (1)
  • mua truyen doremon 1992 (1)